Image default

Hamarosan a Holdon fog landolni Weöres Sándor egyik verse

Több mint 50 év után újra amerikai leszállóegység indult a Holdra, amelyen most először egy magyarok által készített tárgy is eljuthat a felszínre – írja a Qubit.

A magyar idő szerint hétfő reggel nyolc óra környéként indult Peregrine szonda a tervek szerint február 23-án landol majd a Hold felénk néző oldalán.

Az űrszondára felkerült a magyar Puli Space Technologies cég Téridő Plakettje is. A magyar zászlóval ellátott alumínium táblán jegyzetek találhatók, melyek egy mikrofilmhez hasonlóan olvashatók le róla. A plakett „olyan szöveggyűjtemény, amelynek tartalmát magánszemélyek és cégek szabadon állíthatják össze. Egyedi kulturális és társadalmi lenyomat arról, hogy mit tartunk fontosnak 2020-as évek elején, mit tartunk megőrzendőnek a halhatatlanság számára” – írja az emléktábláról a Puli.

A szövegeket egy, elvileg több tízezer évig is olvasható alumínium táblára vésték, mely a tervek szerint ott marad majd a Holdon.

A szövegek egyike Weöres Sándor Szembe fordított tükrök című verse:

Weöres Sándor: Szembe fordított tükrök

Örömöm sokszorozódjék a te örömödben.
Hiányosságom váljék jósággá benned.

Egyetlen parancs van, a többi csak tanács:
igyekezz úgy érezni, gondolkozni, cselekedni, hogy mindennek javára legyél.
Egyetlen ismeret van, a többi csak toldás:
Alattad a föld, fölötted az ég, benned a létra.

Az igazság nem mondatokban rejlik, hanem a torzítatlan létezésben.
Az öröklét nem az időben rejlik, hanem az összhang állapotában.

Nyugdíjasbarát

hírek ebből a rovatból

Tények és tévhitek a demenciáról

nyugdijaspeti

Fantasztikus Munkácsy-programokkal készülnek Békéscsabán

nyugdijaspeti

Hosszú Katinka a szülés után már otthon is van, ezt posztolták

nyugdijaspeti